Jenny's diary

7.11.09

Lagerfeuernacht- Bonfire night


Allgemein

Mir geht es weiterhin sehr gut hier. Meine Cousine sagte einmal: Du bist dort zu Hause, wo Dich Leute auf der Straße grüßen. Ich bin froh, dass das mehr und mehr der Fall ist.
Durch alle möglichen besonders christlichen Events habe ich echt viele Leute kennengelernt.
Der allgemeine Altersdurchschnitt wiederum liegt weit unter meinem. Gewöhnlich studiert man hier direkt nach dem College, sprich mit 18/19 Jahren und beendet das Studium mit 22.

General

All in all I am doing great. My cousin once said- you are home at the place where people greet you on the street. I am very happy that this happens more often.
Through many especially Christian events I met a lot of people. The common age though is far from mine. The usual age you start studying here is 18 and you finisch in general with age 22.


LAgerfeuernacht

Jedes Jahr am 5. November erinnern sich die Engländer an die Schießpulververschwörung 1605. Einige Katholiken wollten den protestantischen König, die Regierung und alle Parlamentarier durch einen Brand töten, was ihnen aber nicht gelungen ist.
Zu diesem Anlass also, ist es in ganz England üblich, Feuerwerke zu entzünden.
Es schien als sein ganz Plymouth an diesem Abend an der Küste am Leuchtturm versammelt- viele Ständen, Livemusik, ein riesiges Feuer und eine ca. 20 minütige Feuerwerkszeremonie schmückten den Rahmen.

Bonfire Night
Every year on the 5th of November the English people remember the gun powder plot from 1605. Some catholics wanted to kill the protestant king, the government and all parliamentarians through a fire. But it didn’t work out.
For this occasion there is the tradition in all over England to inflame fireworks.
It seems as if the whole city Plymouth was gathered on that evening at the coast close to the light house- many booths, live music, a big fire and a ca. 20 minute firework ceremony.



 

 

 

 
Posted by Picasa